ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

27 декабря 2007 г. № 186

Об утверждении Межотраслевой типовой инструкции по охране труда при выполнении работ по обслуживанию и ремонту зданий и сооружений

В соответствии с постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 10 февраля 2003 г. № 150 «О государственных нормативных требованиях охраны труда в Республике Беларусь» и в целях обеспечения охраны труда работников, занятых выполнением работ по обслуживанию и ремонту зданий и сооружений, Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемую Межотраслевую типовую инструкцию по охране труда при выполнении работ по обслуживанию и ремонту зданий и сооружений.

2. Настоящее постановление вступает в силу с 1 марта 2008 г.

 

Министр

В.Н.Потупчик

 

СОГЛАСОВАНО Министр архитектуры  и строительства  Республики Беларусь А.И.Селезнев 20.11.2007

СОГЛАСОВАНО Министр жилищно- коммунального хозяйства  Республики Беларусь В.М.Белохвостов 16.11.2007

 

 

СОГЛАСОВАНО Министр здравоохранения  Республики Беларусь В.И.Жарко 12.11.2007

 

 

 

УТВЕРЖДЕНО Постановление  Министерства труда  и социальной защиты  Республики Беларусь 27.12.2007 № 186

МЕЖОТРАСЛЕВАЯ ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда при выполнении работ по обслуживанию и ремонту зданий и сооружений

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1. Межотраслевая типовая инструкция по охране труда при выполнении работ по обслуживанию и ремонту зданий и сооружений (далее - Инструкция) устанавливает общие требования безопасности труда для работников, выполняющих работы по обслуживанию и ремонту зданий и сооружений.

2. К самостоятельной работе по комплексному обслуживанию и ремонту зданий и сооружений допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение безопасным методам и приемам работы, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, имеющие соответствующую профессиональную подготовку по видам выполняемых работ (далее - работники).

3. Работники, занятые на работах с повышенной опасностью, а также на объектах, поднадзорных государственным органам специализированного надзора и контроля, проходят периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда в сроки, установленные соответствующими нормативными правовыми актами, но не реже одного раза в год.

4. Работники обязаны:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и курить допускается только в специально оборудованных для этого местах). Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств или токсических веществ в рабочее время или по месту работы;

правильно применять необходимые спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы;

выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

знать приемы оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве;

извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента и средств защиты или их отсутствии и до их устранения к работе не приступать, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания;

выполнять только ту работу, которая им поручена, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю работ за разъяснением;

знать конструкцию и соблюдать требования технической эксплуатации применяемого инструмента;

знать и соблюдать правила личной гигиены.

5. В процессе работы на работников могут воздействовать вредные и опасные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная влажность воздуха рабочей зоны;

повышенная подвижность воздуха;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инвентаря, инструмента, изделий;

физические перегрузки;

запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

возможность падения работника с высоты и падения предметов с высоты на работника;

возможность пожара при работе с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями;

повышенный уровень шума на рабочем месте.

6. В соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам жилищно-коммунального хозяйства для выполнения работ по комплексному обслуживанию и ремонту зданий и сооружений работнику выдаются средства индивидуальной защиты согласно приложению к настоящей Инструкции.

При необходимости работнику могут дополнительно бесплатно выдаваться: для защиты органов зрения от пыли, летящих частиц и тому подобного - защитные очки или щитки со сроком носки до износа; для защиты органов слуха от шума - наушники или вкладыши противошумные со сроком носки до износа; для защиты органов дыхания от пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы со сроком носки до износа; для защиты от поражения электрическим током - диэлектрические средства защиты; для защиты от вибрации - виброизолирующие рукавицы или перчатки.

Запрещается пользоваться средствами защиты, если они не прошли в установленном порядке испытания или истекли сроки их очередного испытания.

7. Разрешается работать только исправным инструментом.

8. Рукоятки ручного инструмента должны быть прочно насажены и иметь гладкую поверхность без трещин и заусенцев.

На поверхностях слесарного, столярного инструмента не должно быть вмятин, забоин, заусенцев, наклепа, трещин и других дефектов.

Поверхность бойка молотков и кувалд должна быть слегка выпуклой и гладкой.

Зубья ножовок и тому подобных пил должны быть разведены.

Рукоятки пил должны быть прочно закреплены, гладко и ровно зачищены.

Рубанки и тому подобные ручные инструменты для строгания должны иметь гладкие, ровно зачищенные колодки.

Отвертки должны быть подобраны в зависимости от формы, размера шлица в головке винта, шурупа.

При хранении, переноске и перевозке острые кромки инструмента должны быть защищены. Для защиты используются футляры, чехлы, переносные инструментальные ящики и тому подобные устройства.

9. Переносные токоприемники, применяемые при выполнении работ (электроинструмент, светильники и другое), должны подключаться шланговыми проводами.

10. Работать с электроинструментом разрешается работнику, прошедшему специальное обучение и имеющему квалификационную группу по электробезопасности не ниже II при работе в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током или вне помещений с электроинструментом класса I и группу по электробезопасности I при работе с электроинструментом класса II и III.

11. За невыполнение требований настоящей Инструкции работники несут ответственность в соответствии с законодательством.

ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

12. Перед началом работы работник должен:

надеть средства индивидуальной защиты, соответствующие выполняемой работе;

привести в порядок рабочее место и подходы к нему, при необходимости очистить их от мусора и остатков строительных материалов, в зимнее время - от снега и льда, при необходимости посыпать их песком, шлаком или другими противоскользящими материалами;

подготовить к работе оборудование, приспособления и инструмент, проверить их исправность, заточку;

при выполнении работ по наряду-допуску ознакомиться с мероприятиями по безопасному производству работ в зонах действия опасных производственных факторов и пройти целевой инструктаж с записью в наряде-допуске.

Инструмент на рабочем месте располагают так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения.

13. Перед выполнением покрасочных и других пожароопасных работ необходимо убедиться в наличии и исправности первичных средств пожаротушения.

14. Перед началом работ с электроинструментом и ручными светильниками следует:

проверить комплектность и надежность крепления деталей;

убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;

проверить четкость работы выключателя;

проверить работу электроинструмента на холостом ходу;

проверить у электроинструмента класса I исправность цепи заземления (корпус - заземляющий контакт штепсельной вилки).

Не допускается использовать в работе ручные электроинструменты и переносные светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты.

15. Работники не должны приступать к выполнению работ при:

неисправностях технологической оснастки, приспособлений, инвентаря, средств защиты, оборудования, инструмента и механизмов;

недостаточной освещенности и загромождении рабочих мест и подходов к ним;

нарушении устойчивости конструкций зданий и сооружений, средств подмащивания.

16. Обнаруженные нарушения требований охраны труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это работники обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

17. Работа выполняется только исправным, хорошо налаженным и заточенным инструментом. Рабочий инструмент должен использоваться только по назначению.

18. Во время работы необходимо поддерживать на рабочем месте чистоту и порядок, не загромождать рабочее место посторонними предметами и отходами.

19. На рабочих местах при использовании материалов, выделяющих взрывоопасные вещества, не допускается применение открытого огня или действия, вызывающего искрообразование.

20. На рабочих местах запас материалов, содержащих вредные, пожароопасные и взрывоопасные вещества, не должен превышать сменной потребности.

21. Хранить и переносить горючие и легковоспламеняющиеся материалы следует в закрытой таре. Хранение и перенос таких материалов в бьющейся (стеклянной) таре не допускаются.

22. Клеи, мастики и краски, содержащие токсичные вещества, необходимо хранить в герметически закрытой таре в темном помещении, оборудованном вентиляцией, водяным отоплением, освещением во взрывобезопасном исполнении и приспособленном для складирования легковоспламеняющихся веществ, на расстоянии не менее 2 м от приборов водяного отопления и не менее 5 м от других отопительных и нагревательных приборов при температуре в помещении, не превышающей 20 °С.

23. При выполнении работ с использованием инструментов ударного действия для защиты глаз от отлетающих осколков работники должны применять защитные очки или щитки.

24. При резке металла с помощью ручной ножовочной рамки по металлу необходимо следить за тем, чтобы ножовочное полотно было прочно закреплено и достаточно натянуто.

25. Пиление, долбление, сверление, соединение деталей, строгание и другие операции необходимо выполнять в установленных местах, используя верстак, упоры, зажимы.

26. При работе с лестниц и площадок хранить инструмент в специальных пеналах, сумках, предотвращающих их падение.

27. При выполнении сварочных, слесарных и других работ (связанных со спуском в колодец (емкостное сооружение), работ по текущему ремонту и техническому обслуживанию систем газоснабжения, вентиляции, кондиционирования воздуха и другого оборудования) следует выполнять требования соответствующих инструкций по охране труда.

ГЛАВА 4
РАБОТА НА ВЫСОТЕ

28. При работе на высоте (на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более) следует применять защитную каску, застегнутую на подбородочный ремень, и предохранительный пояс.

29. Рабочие настилы, расположенные на высоте 1,3 м и более от поверхности земли или перекрытия, оборудуются перильным и бортовым ограждением. Ограждение должно иметь не менее одного промежуточного горизонтального элемента или сетку.

30. Настилы на лесах и подмостях должны иметь ровную поверхность с зазорами между элементами не более 5 мм и крепиться к поперечинам лесов.

Концы стыкуемых элементов настилов располагают на опорах и перекрывают их не менее чем на 0,20 м в каждую сторону. Во избежание образования порогов концы стыкуемых внахлестку элементов скашивают.

31. Ширина настилов на лесах и подмостях должна быть: для каменных работ - не менее 2 м, для штукатурных - 1,5 м, для малярных и монтажных - 1 м.

При этом средства подмащивания, применяемые при штукатурных или малярных работах в местах, над которыми ведутся другие работы или есть проход, должны иметь настил без зазоров.

При укладке элементов настила (щитов, досок) на опоры (пальцы, прогоны) проверяют прочность их крепления и убеждаются в невозможности сдвига этих элементов.

Трубы трубчатых лесов должны быть с полностью проваренными швами, без вмятин, без трещин и других дефектов, нарушающих прочность элементов.

Запрещается работать с настила, устроенного на случайных опорах (ящики, бочки, кирпичи и тому подобное).

32. Обо всех неисправностях средств подмащивания следует сообщить руководителю работ. Работу следует прекратить, если прочность средств подмащивания вызывает сомнение.

33. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон) на них должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользящего материала.

34. Размеры приставной лестницы должны обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.

При работе с приставной лестницы на высоте более 1,3 м следует применять предохранительный пояс, прикрепляемый к конструкции сооружения или к лестнице при условии ее закрепления к строительной или другой конструкции.

Места установки приставных лестниц на участках движения транспортных средств или организованного прохода людей надлежит на время производства работ ограждать или охранять.

Устраивать дополнительные опорные сооружения из ящиков, бочек и тому подобного в случае недостаточной длины лестницы не допускается.

Уклон лестниц при подъеме работников на леса не должен превышать 60°.

Устанавливать приставные лестницы под углом более 75° к горизонтали без дополнительного крепления их верхней части не допускается.

35. Приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для перехода работников между отдельными ярусами здания или выполнения работ, не требующих от работника упора в строительные конструкции здания.

36. Стремянки снабжаются приспособлениями (крюками, цепями), не позволяющими им самопроизвольно раздвигаться во время работы с них. Наклон стремянок должен быть не более 1:3.

37. Не допускается применение приставных лестниц и стремянок, не подвергнутых испытанию.

Не допускается работать на переносных лестницах и стремянках:

с двух верхних ступенек (на стремянках, не имеющих перил или упоров);

более одного человека;

около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, конвейерами и тому подобным;

с использованием электрического и пневматического инструмента, строительно-монтажных пистолетов;

при выполнении газосварочных и электросварочных работ;

при натяжении проводов и для поддержания на весу тяжелых деталей и тому подобного.

Для выполнения таких работ следует применять леса и стремянки с верхними площадками, огражденными перилами.

38. При работе на высоте инструмент следует держать в специальных сумках. Поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент не допускается.

39. Работы на крыше здания выполняются по наряду-допуску. Допуск работников к выполнению работ на крыше здания производится после проверки руководителем работ (мастером, прорабом) исправности и надежности несущих конструкций, крыши и ограждений.

При выполнении работ на кровле из хрупких материалов необходимо исключить необходимость для работника ступать непосредственно на кровлю, для чего используются трапы, мостки, кровельные лестницы.

Сходни, мостки, кровельные лестницы закрепляются к устойчивым конструкциям.

40. При проведении работ на крышах с уклоном более 20°, на крышах с покрытием из асбестоцементных листов, черепицы и других материалов, не рассчитанных на нагрузки от веса работников, устраивают прочные трапы шириной не менее 0,3 м с поперечными планками для упора ног.

41. Места закрепления предохранительных поясов должны быть указаны руководителем работ (мастером, прорабом) согласно разработанному проекту производства работ.

Не допускается:

закреплять страховочный канат к дымовым и вентиляционным трубам;

использование приставной лестницы при устройстве зонтов на дымовых и вентиляционных трубах.

42. Размещать на крыше материалы допускается только в местах, предусмотренных проектом производства работ, с принятием мер против их падения, в том числе и от воздействия ветровой нагрузки.

На время перерывов в работе технические приспособления, инструмент и материалы должны быть закреплены или убраны с крыши.

43. При выполнении кровельных работ с применением битумных и других мастик, рулонных, полимерных и теплоизоляционных материалов для покрытий необходимо:

битумную мастику доставлять к рабочим местам по битумопроводу или при помощи грузоподъемных средств;

для перемещения горячего битума на рабочих местах вручную применять металлические бачки, имеющие форму усеченного конуса, обращенного широкой частью вниз, с плотно закрывающимися крышками и запорными устройствами, заполненные не более чем на 3/4;

использовать в работе битумные мастики, прогретые до температуры не выше 180 °С;

работникам при нанесении мастики на основание или рулонные материалы находиться с наветренной стороны;

стекловату и шлаковату подавать к месту работы в контейнерах или пакетах с принятием мер, исключающих их распыление.

44. При выполнении ремонтных работ на крыше с применением горячей мастики бачок с расплавленной мастикой устанавливается на горизонтальной плоскости.

ГЛАВА 5
МАЛЯРНЫЕ РАБОТЫ

45. Окраска поверхностей внутри здания ведется с инвентарных подмостей и лестниц-стремянок. Приставные лестницы применяются только тогда, когда нужно подкрасить небольшую площадь в одном месте и на высоте не более 5 м от уровня пола.

46. При окраске нитросоставами устраивается сквозное проветривание.

47. В помещениях по приготовлению составов для выполнения малярных работ, а также в местах применения нитрокрасок и других лакокрасочных материалов и составов, образующих взрывоопасные пары, запрещаются действия с применением огня или вызывающие искрообразование, использование светильников, выполненных не во взрывобезопасном исполнении. Электропроводка в этих местах должна быть обесточена или выполнена во взрывобезопасном исполнении.

Рассчитывать работу следует так, чтобы время нахождения работников в свежеокрашенном масляными и нитрокрасками помещении было не более 4 часов.

48. При окраске нагретых поверхностей (труб отопления, печей и другого) необходимо обеспечить сквозную или принудительную вентиляцию.

49. Тару со взрывоопасными материалами (лаками, нитрокрасками и тому подобным) во время перерывов в работе следует закрывать пробками или крышками и открывать инструментом, не вызывающим искрообразования.

50. При производстве малярных работ необходимо выполнять следующие требования:

приготавливать составы с учетом инструкций или технических условий на компоненты. Запрещается применять краски, растворители, разбавители или клеи неизвестного состава;

приготавливать раствор соляной кислоты следует вливанием тонкой струи кислоты в сосуд с водой;

при очистке поверхностей химическим способом (раствор кислоты) пользоваться защитными очками и резиновыми перчатками, а также применять шпатель с длинной ручкой;

периодически очищать средства подмащивания от отходов материалов и мусора (краски, шпатлевки и другого).

Место, где пролита кислота, для ее нейтрализации засыпается кальцинированной содой или известью.

51. При работе со щелочами и кислотами следует пользоваться защитными очками.

52. При выполнении работ с применением пневматического инструмента работники обязаны:

убедиться в исправности инструмента (удочки, форсунки пистолета-распылителя, приспособления для шлифования прошпаклеванных поверхностей, соединительных шлангов и узлов крепления к инструменту);

проверить исправность манометра и наличие пломбы;

не допускать перегибания шлангов в процессе выполнения работы и их прикосновения к подвижным стальным канатам;

отогревать замерзшие шланги в теплом сухом помещении. Не допускается отогревать шланги паром;

отключить подачу воздуха и перекрыть воздушный вентиль при перерыве в работе или обнаружении неисправностей механизмов пневмоинструмента. Не допускается для прекращения подачи воздуха перегибать шланг или завязывать его узлом.

53. При очистке поверхности, сглаживании и шлифовке (с помощью скребка, пемзы или наждачной бумаги), при нанесении шпатлевки и механизированной окраске следует пользоваться защитными очками закрытого типа и респиратором.

ГЛАВА 6
ШТУКАТУРНЫЕ РАБОТЫ

54. Внутренние штукатурные работы должны выполняться с подмостей или передвижных столиков, установленных на полы и закрепленных от смещения. С переносных раздвижных лестниц-стремянок разрешается выполнять только мелкие штукатурные работы.

55. При производстве работ на лестничных маршах необходимо применять специальные подмости (столики) с разной длиной опорных стоек, устанавливаемых на ступени. Рабочий настил должен быть горизонтальным, иметь перильное ограждение и бортовую доску.

56. Наружные штукатурные работы должны производиться с инвентарных стоечных или подвесных лесов, а также с передвижных подмостей.

57. Штукатурить наружные оконные откосы при отсутствии лесов следует с огражденных настилов или люлек.

58. Перед началом работы на подмостях следует убедиться в отсутствии людей в опасной зоне под подмостями. Необходимо поддерживать чистоту на настилах лесов и подмостей и не перегружать их материалами и инвентарем.

59. При нанесении раствора на потолочную или вертикальную поверхность работники должны находиться сбоку от места набрызга раствора. Для защиты глаз следует пользоваться защитными очками.

60. При работе с растворами, имеющими химические добавки, необходимо использовать средства индивидуальной защиты (резиновые перчатки, защитные мази и тому подобное).

61. Искусственную сушку оштукатуренных поверхностей необходимо осуществлять с применением специально предназначенных для этого нагревательных приборов: калориферов, газовых горелок, софитов.

Запрещается обогревать и сушить помещения жаровнями (мангалами) и прочими приборами, выделяющими угарный газ и другие продукты сгорания топлива. Искусственная сушка штукатурки разрешается только при помощи калориферов, подающих в помещение чистый нагретый воздух.

Калориферы должны быть заключены в кожух из листовой стали и смонтированы на специальной подставке.

Запрещается применять в нефтегазовых калориферах легковоспламеняющееся топливо (бензин, керосин и тому подобное). Их следует заправлять дизельным топливом и только в неработающем состоянии.

62. Работающие газовые калориферы нельзя оставлять без присмотра.

63. Запрещается работать над проездами или проходами, если над ними не устроены защитные навесы.

64. Не разрешается стоять под местом производства работы при отбивании старой штукатурки. Эту работу следует производить молотком с длинной рукояткой.

65. При приготовлении растворов для цветной штукатурки запрещается применять вредные для здоровья пигменты (свинцовый сурик, свинцовый крон, медянки и другие). При введении в штукатурный раствор добавок, ускоряющих твердение раствора или предохраняющих его от замораживания, необходимо соблюдать рецепты применения указанных добавок.

ГЛАВА 7
СТОЛЯРНЫЕ РАБОТЫ

66. При изготовлении столярных изделий на станках не разрешается:

снимать защитные ограждения;

выполнять работу на деревообрабатывающем оборудовании лицам, не имеющим требуемой профессиональной подготовки;

использовать слишком свободную спецодежду, имеющую свисающие концы, в целях недопущения ее затягивания и накручивания на валы и движущиеся части машин и механизмов;

тормозить вращающиеся части станка руками или какими-либо предметами;

браться за режущий инструмент до его остановки;

работать при сверлении в рукавицах;

обрабатывать на станке обледенелый, грязный материал, детали с трещинами, сучками, гвоздями;

чистить оборудование, убирать отходы, устранять неисправности, не выключив оборудование;

оставлять без надзора не отключенные от сети станки и электроинструмент;

использовать станки и механизмы для работ, не соответствующих их назначению.

67. При распиливании материала вручную следует укладывать его на прочную опору; запрещается выполнять эту работу, держа материал на колене, на случайной опоре или на весу. При распиливании материала под углом необходимо применять специальный шаблон.

68. Установку оконных блоков следует вести с монтажных столиков, выполнять эту работу с подоконника запрещается. Устанавливать оконные и дверные блоки необходимо вдвоем. После выверки блок следует закрепить.

69. При выполнении работ электрорубанком работнику необходимо:

перемещать рубанок по прямой, не допуская перекосов;

периодически очищать ножи от стружки, не допускать, чтобы ножи забивались. Очищать рубанок от стружки пальцами со стороны подошвы рубанка запрещается;

использовать при обработке чистый, без гвоздей материал.

70. При сверлении электродрелью отверстий в деревянных конструкциях нужно следить за надежным закреплением сверла в гнезде шпинделя и за равномерным выходом стружки из высверливаемого отверстия.

71. При выполнении столярных работ на циркулярной пиле и фуговальном станке следует применять толкатели для продвижения заготовок длиной менее 0,6 м.

При наличии в древесине больших сучков, трещин, смолистости, резкого косослоя, гнили обработку следует вести с особой осторожностью при медленной подаче.

72. Обрабатываемый материал следует подводить к пильному диску осторожно, постепенно усиливая нажим. Регулировать силу нажима на распиливаемый материал следует таким образом, чтобы скорость вращения пильного диска резко не изменялась.

Запрещается распиливать брусья, превышающие высоту пильного диска над рабочим столом. При длине обрабатываемого материала свыше 2 м необходимо применять специальные подставки (козлы) на роликах.

Допиливать материал следует только с помощью толкателя, приближать руки непосредственно к зубьям пильного диска запрещается.

73. Работник должен находиться сбоку обрабатываемого материала и подавать его на пильный диск только руками.

74. Станок следует немедленно остановить при обнаружении поломки обрабатывающих деталей, зубьев пильного диска, защитного ограждения, появлении во время работы постороннего шума, повышенной вибрации, стука, дыма или запаха гари.

75. При работе на круглопильных станках запрещается:

убирать опилки и обрезки при вращении пильного диска;

тормозить пильный диск, нажимая посторонним предметом на поверхность диска или зубьев;

находиться в плоскости работающей пилы в зоне возможного выброса обрабатываемого материала;

заглядывать, просовывать руки под ограждение пильного диска до его полной остановки;

распиливать одновременно несколько досок, горбылей без специального приспособления, обеспечивающего прижим их к направляющей линейке и к столу;

при подаче в станок бруса становиться против его торца;

обрабатывать в станке обледенелые доски;

оставлять включенный станок без присмотра;

открывать и снимать ограждения во время работы станка.

76. Производить работу на станке с абразивным кругом следует только при наличии ограждающего кожуха, подручника и защитного экрана или защитных очков.

ГЛАВА 8
ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЕ РАБОТЫ

77. Для подготовки рабочего места при работах с частичным или полным снятием напряжения необходимо выполнить в указанной ниже последовательности следующие технические мероприятия:

произвести необходимые отключения и принять меры, препятствующие подаче напряжения к месту работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;

на коммутационных аппаратах (автоматах, рубильниках и тому подобном) вывесить плакаты «Не включать - работают люди!»;

присоединить к заземляющему устройству переносные заземления. При выполнении работ без переносных заземлений принять дополнительные меры, препятствующие ошибочной подаче напряжения коммутационными аппаратами (установить изолирующие накладки в рубильниках, автоматах, контакторах и тому подобное). При невозможности принятия дополнительных мер отсоединить концы питающей линии на щите, сборке или непосредственно на месте работы, при этом отсоединенные концы всех фаз питающего кабеля замкнуть накоротко и заземлить;

проверить отсутствие напряжения на токоведущих частях, на которые должно быть наложено заземление, указателем напряжения или переносным вольтметром между фазами и между каждой фазой и землей;

наложить заземление на токоведущие части со всех сторон, откуда может быть подано напряжение, в том числе и вследствие обратной трансформации;

оградить рабочее место и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывесить плакаты «Стой! Опасно для жизни».

78. При осмотре действующих распределительных устройств, щитов и тому подобного не допускается снимать ограждения, проникать за них, касаться токоведущих частей.

79. Замену сгоревших предохранителей следует производить при снятом напряжении. Если невозможно снять напряжение, то допускается замена предохранителей под напряжением, но с обязательным отключением нагрузки, при этом выполняют работу стоя на диэлектрическом коврике, в диэлектрических перчатках и защитных очках.

80. Не допускается включение электроосвещения и каких-либо других электротехнических устройств с помощью соединения оголенных концов проводов или накидных оголенных концов проводов на контактные части рубильников и предохранителей.

81. Не допускается устанавливать или заменять под напряжением электролампы.

82. При выполнении работ с ручным электрифицированным инструментом следует выполнять требования соответствующей инструкции по охране труда.

83. Работники, допускаемые для выполнения работ в электроустановках, должны иметь профессиональную подготовку и группу по электробезопасности, соответствующие характеру работы.

ГЛАВА 9
ОСМОТР, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ САНИТАРНО-ТЕХНИЧЕСКИХ СИСТЕМ

84. Осмотр, подтягивание и замену контргаек, муфт на трубах систем отопления и водопровода, монтаж и обслуживание труб и приборов санитарно-технических систем, проходящих на высоте, необходимо производить с лестниц, лесов и подмостей, установленных на прочную основу. Устанавливать подмости на случайные опоры (бочки, кирпичи, трубы, нагревательные приборы и так далее) не разрешается. После монтажа и ремонта систем следует проверить плотность резьбовых и болтовых соединений.

85. Все ремонтные работы на действующих трубопроводах, кроме подтягивания болтов фланцевых соединений, сальников, производятся только после отключения подачи воды на ремонтируемый участок.

86. При отключении трубопровода (или его участка) для ремонта на закрытый вентиль или задвижку необходимо вывесить табличку с надписью, запрещающей подачу воды на ремонтируемый участок, маховик вентиля (задвижки) запереть на замок, между фланцами поставить заглушки с хвостовиками.

87. Разборка соединений трубопровода производится постепенно, остатки воды или конденсата сливаются из трубопровода в заранее подготовленную емкость.

88. При отсутствии устройств, позволяющих предварительно освободить от воды отключаемый участок трубопровода или какое-либо оборудование, их опорожнение производится ослаблением части болтов фланцевого соединения со стороны, противоположной месту нахождения работника.

89. При разборке прессовых соединений следует применять специальные съемники (винтовые, гидравлические и другие).

90. Промывку деталей керосином следует производить в специальной таре в отведенном для этих целей месте. Загрязненные остатки керосина сливаются в предназначенную для этого емкость с плотно закрывающейся крышкой.

91. При сборке узлов и механизмов совпадение отверстий в соединяемых деталях проверяется при помощи специальных монтажных оправок, во избежание получения травмы нельзя проверять совпадение пальцами.

92. Во избежание травмирования подтягивание гаек контрольно-измерительных приборов (для устранения течей через резьбу) следует производить гаечными ключами соответствующих размеров. Не применять для этих целей газовые ключи, а также удлиняющие рычаги.

93. Включение теплоиспользующих установок после окончания ремонтных работ производить только с разрешения руководителя работ.

94. Замерзающие трубопроводы отогреваются кипятком. Нижнюю часть замерзшего стояка следует отсоединить от магистрали и начать отогревать, поливая его кипятком. Применять паяльные лампы и горелки запрещается.

95. Запрещается оставлять инструмент, материалы, спецодежду и другие предметы в монтируемом трубопроводе даже на короткое время.

96. При работах внутри сети канализации во избежание взрыва не допускается пользоваться открытым огнем, курить, применять спички, зажигалки и тому подобное.

97. При выполнении работ по обслуживанию или ремонту тепловых пунктов необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

все отключения, переключения и включения местных систем, производимые в процессе пуска, остановки или нормальной эксплуатации, выполнять действуя попеременно задвижками на подающей и обратной линиях теплопровода, при этом следить за тем, чтобы давление в системе не поднималось выше допустимого;

отключение системы производить поочередным закрыванием задвижек начиная с подающей линии, а включение системы наоборот - с открывания задвижки на обратной линии;

затягивание болтов фланцевых соединений и подтягивание сальниковых уплотнений арматуры производить равномерно, по контуру, для того чтобы избежать перенапряжения в чугунных деталях и их повреждения;

при смене конуса элеватора снять болты на двух ближайших фланцах и вставку перед элеватором. Во избежание травмы или повреждения чугунной арматуры не вынимать конус путем отжима участка трубы перед элеватором.

98. Отопительная система должна быть отключена при повышении давления в обратном трубопроводе сверх допустимого, о чем следует немедленно сообщить непосредственному руководителю.

99. Ремонт в тепловом узле разрешается производить при температуре воды в теплосети не выше 30 °С.

100. По окончании ремонта насосов, других видов оборудования, механизмов до подачи напряжения на электродвигатели следует установить на свои места снятые предохранительные кожухи, ограждения, крышки и тому подобное.

ГЛАВА 10
РАБОТЫ ПО ОЧИСТКЕ ОТ СНЕГА И ЛЬДА КРЫШ, НАВЕСОВ

101. При сбрасывании снега с крыш должны быть приняты следующие меры предосторожности:

тротуар, а в необходимых случаях и проезжая часть в опасной зоне возможного падения снега ограждаются с трех сторон инвентарными решетками, щитами, веревкой с красными флажками (сигнальной лентой); ограждение размещается на расстоянии не менее 6 м от здания при его высоте до 20 м, при высоте от 20 до 40 м - не менее 10 м. В случае необходимости сбрасывания снега с крыш зданий высотой более 40 м размер ограждаемой зоны должен быть пропорционально увеличен;

до ограждения на тротуаре выставляется дежурный в сигнальном жилете и защитной каске, снабженный свистком для предупреждения пешеходов и сигнализации работающим на крыше;

все дверные проемы со стороны очищаемой от снега кровли запираются или внутри лестничных клеток, арок, ворот выставляются дежурные для предупреждения людей об опасности. В случае невозможности запереть дверь выхода из дома в сторону очищаемой кровли должен быть сделан навес до границы опасной зоны для защиты пешеходов.

102. До начала данного вида работ оформляется наряд-допуск, выполняются предусмотренные нарядом-допуском мероприятия, при необходимости работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты от падения с высоты.

103. Запрещается сбрасывать снег на электрические, телефонные и другие провода, антенные вводы, оттяжки контактной сети, а также на деревья, кустарники, находящиеся внизу киоски, автомашины и прочее.

104. Не допускается сбрасывать с крыши инструменты и другие предметы.

105. По окончании работ, а также во время перерыва в работе инструменты и другие предметы должны быть убраны с крыши.

106. Сбрасывать снег с крыш разрешается только в дневное время. В случае необходимости проведения этих работ в вечернее или ночное время место работы и подходы к нему должны быть хорошо освещены.

107. Снятие ледяных сосулек с краев крыш и у водосточных труб должно производиться только специальным приспособлением (крючком). Свешиваться с крыш при выполнении этой работы запрещается.

108. При очистке крыш запрещается касаться электропроводов, телевизионных антенн, световых реклам и других установок, могущих вызвать поражение электрическим током.

109. Очистку от снега крыш всех конструкций следует производить только деревянными или пластмассовыми лопатами, начиная от конька к карнизу равномерно, не допуская перегрузки от снега отдельных участков кровли.

110. Запрещается начинать очистку кровли от снега с краев. Не допускается применение металлического инструмента для скалывания льда, образовавшегося на отдельных участках крыши (в настенном желобе, у лотков перед водосточными трубами, в самих лотках и других местах).

111. Уборка больших наледей с карнизных участков кровель, не имеющих специальных обогревающих устройств, должна производиться при помощи пара из шланга и других приспособлений с соблюдением мер предосторожности против ожогов и падения с крыши.

ГЛАВА 11
РАБОТЫ ПО ТЕКУЩЕМУ РЕМОНТУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ВОДОСТОКОВ

112. Смена водосточных труб производится с инвентарных лесов, подвесных люлек и передвижных подъемников. Применять приставные лестницы для выполнения этих работ запрещается.

113. Заготовки и материалы для водосточных труб должны быть сложены в пределах настила рабочего места. При работах с подвесных люлек и самоходных подъемников нельзя подавать заготовки и материалы через оконные проемы и с кровли здания.

114. При замене водосточных труб эксплуатируемых зданий должны быть приняты меры, исключающие открывание оконных переплетов.

115. Подвесные люльки и рабочие площадки передвижных подъемников должны находиться в положении, обеспечивающем выполнение всех операций в пределах рабочего места.

116. Запрещается оставлять без окончательного закрепления детали труб при кратковременных перерывах и прекращении работ.

117. Обжатие концов звеньев водосточных труб выполняется в заготовительной мастерской.

118. Не допускается выполнять на фасадах зданий какие-либо ремонтно-строительные работы, находясь в оконных проемах, на балконах и на выступающих частях (карнизах, поясах и так далее).

119. Демонтированные водосточные трубы по окончании работ надлежит убрать с проходов и проездов.

120. Перед заменой водосточных труб необходимо проверить состояние старой штукатурки, облицовки, лепных и других деталей. Если имеется опасность обрушения, отслоившаяся штукатурка убирается.

121. Все работающие с подвесных люлек и передвижных подъемников должны пользоваться предохранительными поясами, пристегиваемыми к вертикальному страховочному канату при работе в подвесной люльке, либо закрепившись стропом предохранительного пояса за предусмотренное конструкцией подъемника для этой цели устройство (ограждение рабочей площадки).

ГЛАВА 12
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

122. В аварийных (экстремальных) ситуациях необходимо:

при пожаре вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения;

при выходе из строя оборудования, оснастки, инструмента или его поломке прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ;

при выполнении работ на лесах (на высоте) в случае изменения погодных условий (снегопад, туман или гроза), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усилении ветра до скорости 15 м/с и более работники обязаны прекратить работу и перейти в безопасное место;

при работе с ртутными термометрами в случае их повреждения, разливе ртути немедленно прекратить работу и сообщить об этом непосредственному руководителю и в службу по чрезвычайным ситуациям.

123. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии руководителю работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

124. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока (выключить рубильник, перерубить провод, оттянуть или отбросить его сухой палкой, шестом). Не прикасаться к пострадавшему, пока он находится под действием тока. Доврачебную помощь оказывать сразу после прекращения воздействия электрического тока. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, то немедленно приступить к массажу сердца и искусственному дыханию до прибытия врача. Одновременно с этим применяется нашатырный спирт, растирание и согревание.

После оказания первой помощи пострадавший должен быть отправлен в ближайшую организацию здравоохранения. При подозрении повреждения позвоночника пострадавшего нужно транспортировать только в положении лежа на жестком основании.

125. Попавшую на кожный покров мастику следует смывать специальной пастой или мыльно-ланолиновым раствором, которые должны иметься в медицинской аптечке, размещенной в непосредственной близости от места производства работ с разогретым битумом, горячими мастиками. После применения указанных средств места, на которые попала мастика, промываются теплой водой с мылом.

ГЛАВА 13
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

126. По окончании работы работники обязаны:

отключить применяемые оборудование и механизированный инструмент от электросети;

убрать инструмент в предназначенное для хранения место;

привести в порядок рабочее место;

сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы;

средства индивидуальной защиты убрать в предназначенное для хранения место.

127. По завершении всех работ следует вымыть теплой водой с мылом (моющими пастами и тому подобным) руки и лицо, при возможности принять душ.

 

 

Приложение к Межотраслевой типовой инструкции по охране труда при выполнении работ по обслуживанию и ремонту зданий и сооружений

Типовые нормы бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работнику по комплексному обслуживанию и ремонту зданий и сооружений

Наименование средств индивидуальной защиты

Классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам

Срок носки в месяцах

1

2

3

Костюм хлопчатобумажный (куртка хлопчатобумажная и полукомбинезон хлопчатобумажный)

ЗМи

12

Головной убор

 

12

Ботинки кожаные

Ми

12

Рукавицы комбинированные

 

До износа

При выполнении малярных работ дополнительно:

 

 

перчатки резиновые

Вн

До износа

перчатки хлопчатобумажные

Ми

До износа

очки защитные

Г

До износа

респиратор

 

До износа

При выполнении штукатурных работ дополнительно:

 

 

перчатки резиновые на трикотажной основе

Вн

До износа

очки защитные

Г

До износа

При работе на высоте дополнительно:

 

 

каска защитная

 

24

пояс предохранительный лямочный

 

Дежурный

Зимой на наружных работах дополнительно:

 

 

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке

Тн

36

брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке

Тн

36

сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве

СлТн30

24

рукавицы утепленные

Тн

До износа

подшлемник зимний

Тн

До износа